본문 바로가기
팝송 학습지

NF - The Search 가사 해석

by brightet 2023. 10. 14.
반응형

https://www.rollingstone.com/music/music-album-reviews/nfs-the-search-is-a-one-note-depression-symphony-872720/

 

말도 안되는 래퍼를 찾았다

 

노래를 듣고 충격받기는 또 인생에서 처음이다

 

가사가 미쳤고,,,

 

랩도 딕션도 비트도 다 미쳤다

 

노래가 한 편의 영화 같다

 

이런 천재를 이제서야 알게 되다니

 

제발 들어보시길

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=fnlJw9H0xAM&ab_channel=NFVEVO 

 

<주요 표현>

- deal with

~을 다루다, 처리하다

 

- breakdown

신경 쇠약 (=nervous breakdown)

 

- pack my car

내 차에 짐을 싣다

 
- get the noose out

"올가미를 빼다"의 문자 그대로의 의미로는 자살이나 교수형과 같은 부정적인 의미와 연관된 다양한 용도로 사용되는 밧줄이나 끈의 고리인 올가미를 제거하는 것을 의미할 수 있습니다. 그러나 많은 맥락에서 이 문구는 문제를 해결하거나 어려운 상황에서 벗어나거나 부담을 없앤다는 의미로 은유적으로 사용

 

- hang out my heart

"내 마음을 열다, 털어놓다"는 자신의 가장 깊은 생각과 감정을 누군가에게 드러내고 있다는 것을 암시영어에서 흔히 쓰이는 표현은 아니며 취약함, 감정적 개방성 또는 자신의 감정과 감정을 누군가와 기꺼이 공유하려는 의지를 전달

- keepsake

기념품, 유품

 

- concern

~를 걱정스럽게 만들다

 

- pick up the cues

단서를 포착하다

 

- quite

꽤, 상당히, 아

 

-nervous

불안해 하는

 

- prolly

[신조어, 비격식] 아마도 (probably)

 

- talk down to somebody

남을 얕보는 듯한 투로 이야기하다

 

- crack jokes

농담하다

 

- something

중요한[대단한] 것[일]

 

- pump stomach

위를 세척하다

 

- OCD

강박장애 (Obsessive Compulsive Disorder)

 

- intricate

복잡한

 

- relate to something/somebody

~을 이해하다[공감하다]

 

- relevant

(사람들의 삶에) 유의미한

 

- tentative

머뭇거리는, 자신 없는

 

너무 빨라서 따라부르기 진짜 어려움ㅋㅋㅋㅋ극상 난이도

  

<가사 해석>

"Hey, Nate, how's life?“

"네이트, 잘 지내?"

I don't know, it's alright

모르겠어, 괜찮아

I've been dealing with some things like every human being

모든 인간처럼 여러 가지 일을 겪고 있지

And really didn't sleep much last night

어젯밤에 잠을 많이 못 잤어

"I'm sorry", that's fine

"미안해", 괜찮아

I just think I need a little me time

난 그냥 나만의 시간이 좀 필요해

I just think I need a little free time

그냥 나만의 자유 시간이 좀 필요해

Little break from the shows and the bus rides, yeah

쇼와 버스 타기로부터의 약간의 휴식

Last year I had a breakdown

작년에 나는 신경 쇠약이 있었어

Thoughts telling me I'm lost getting too loud

내가 길을 잃었다는 생각이 너무 크게 들렸지

Had to see a therapist, then I found out

치료사를 만나야했고, 나는 알았어

Something funny's going on up in my house

내 마음이란 집에 뭔가 재밌는 일이 일어나고 있어

Yeah, I started thinking maybe I should move out

그래, 그 집을 나가야겠다고 생각하기 시작했어

You know, pack my car, take a new route

차에 심을 싣고, 새로운 길을 찾아서

Clean up my yard, get the noose out

마당도 정리하고, 이 상황을 벗어나

Hang up my heart, let it air out

내 마음을 열고, 바람을 쐬게 해

I've been searching

난 찾아가는 중이야

"What does that mean, Nate?“

"그게 무슨 뜻이야, 네이트?"

I've been learning

난 배우는 중이야

Grabbing my keepsakes, leaving my burdens

가치 있는 것들만 챙기고, 짐을 내려놓고

Well, I brought a few with me, I'm not perfect

몇 개 가져왔지만, 난 완벽하진 않아

Looking at the view like, this concerns me

새로운 뷰를 보니, 걱정이 좀 되네

Picking up the cues, right? I'm quite nervous

너도 눈치 챘지? 난 너무 불안해

Hate it when I lose sight, life gets blurry

시력을 잃고, 인생이 흐려지는 게 싫어

And things might hurt me

그리고 여러 가지 일들로 다칠지도 몰라

It's prolly gonna be a long journey, but hey

긴 여정이 되겠지만, 이봐

It's worth it, though

그래도 그만한 가치가 있어

Cold world out there, kids, grab your coats

추운 세상이야, 얘들아, 코트 챙겨

Been a minute, I know, now I'm back to roam

오랜만이야, 나도 알아, 이제 다시 돌아다녀야지

Looking for the antidote to crack the code

인생이란 암호를 풀 해독제를 찾고 있어

Pretty vivid, I admit it, I'm in classic mode

꽤 생생해, 인정해, 난 클래식 모드야

Don't need pity given to me

동정은 필요 없어

but I can't condone, talking down to me

하지만 용납할 수 없어, 날 깔보는 건

I'ma have to crack your nose for cracking jokes

농담하는 애들 코를 깨뜨려야겠어

I'm looking for the map to hope, you seen it?

난 희망의 지도를 찾고 있어, 봤어?

Been making a whole lot of changes

많은 변화가 있었어

Wrote a song about that, you should play it

그것에 대한 노래를 썼는데, 당신이 틀어봐야 해

I get scared when I walk on these stages

무대에서 걸으면 무서워

I look at the crowd and see so many faces, yeah

관객들을 보면 너무 많은 얼굴들이 보여

That's when I start to get anxious

그때부터 불안해지기 시작해

That's when my thoughts can be dangerous

그때부터 내 생각이 위험해져

That's when I put on my makeup and drown in self-hatred

가짜 얼굴을 하고 자기혐오에 빠지는 순간이지

Forget what I'm saying, and

내가 하는 말은 잊어버리고

 

Where'd the beat go?

비트가 어디로 갔지?

Oh, ain't that something?

오, 대단하지 않아?

Drums came in, you ain't see that coming

드럼 비트가 들어왔는데, 넌 눈치도 못 챘잖아

Hands on my head, can't tell me nothing

내 머리에 손을 얹고, 아무 말도 못 해

Got a taste of the fame, had to pump my stomach

명성을 맛보고, 그걸 깨끗이 비워내야 했지

Throw it back up like I don't want it

명성을 원하지 않는 것처럼 다시 던져버리고

Wipe my face, clean up my vomit

얼굴 닦고, 토를 치우고

OCD, tryna push my buttons

강박증, 내 발작버튼을 누르려 하고

I said don't touch it, now y'all done it

만지지 말랬더니, 다들 해버렸네

I can be critical, never typical

나는 비판적일 수 있지만, 결코 평범하지 않아

Intricate with every syllable, I'm a criminal

음절 하나하나 복잡해, 난 범죄자야

Intimate, but never political, pretty visual

친밀하지만, 절대 정치적이진 않아, 시각적으로 예쁘지

Even if you hate it, I'll make it feel like you're in it, though

당신이 싫어하더라도, 당신이 그 안에 있는 것처럼 느끼게 할 거야

You call me what you wanna, but never call me forgettable

날 원하는대로 부르되, 잊을 수 있는 래퍼라고는 말하지 마

Leave you deep in thought, I could never swim in the kiddie pool

널 깊은 생각에 빠뜨려, 난 절대 어린이 수영장에서 수영할 수 없어

Way that I been thinking is cinematic, it's beautiful

내가 생각하는 방식은 영화 같고, 아름다워

Man, I don't know if I'm making movies or music videos (videos, videos, videos)

야, 내가 영화를 만드는 건지 뮤직비디오를 만드는 건지 모르겠어

 

Yeah, the sales can rise

그래, 매출은 오를 수 있겠지만

Doesn't mean much though when your health declines

건강이 나빠지면 별 의미가 없지

See, we've all got something that we trapped inside

우리 모두 마음속에 갇혀 있는 게 있어

That we try to suffocate, you know, hoping it dies

질식시키려고 애쓰고, 죽어버리길 바라고

Try to hold it underwater but it always survives

물속에 가둬보지만 항상 살아나지

Then it comes up out of nowhere like an evil surprise

그러다 악마처럼 갑자기 불쑥 튀어나와서

Then it hovers over you to tell you millions of lies

그런 다음 수백만 개의 거짓말을 말하기 위해 당신을 맴돌아

You don't relate to that? Must not be as crazy as I am

공감되지 않아? 나만큼 미치진 않았겠지

The point I'm making is the mind is a powerful place

내 말은 마음은 강력한 곳이라는 거야

And what you feed it can affect you in a powerful way

뭘 먹이느냐에 따라 너에게 강력한 영향을 줄 수 있다는 거야

It's pretty cool, right? Yeah, but it's not always safe

꽤 멋지지 않아? 그래, 하지만 항상 안전한 건 아니야

Just hang with me, this'll only take a moment, okay?

나랑 잠깐 있어봐, 오래 안 걸려, 알았지?

Just think about it for a second, if you look at your face

잠깐만 생각해봐, 네 얼굴을 보면

Every day when you get up and think you'll never be great

매일 일어나서 넌 절대 위대해지지 못할 거라고 생각하지?

You'll never be great, not because you're not, but the hate

넌 절대 위대해질 수 없어, 넌 위대하지 않아서가 아니라, 증오가

Will always find a way to cut you up and murder your faith (woo!)

항상 널 자르고 당신의 믿음을 죽일 방법을 찾을 거야

 

I am developing, take a look at the benefits

나는 발전하고 있어, 그 이득을 봐

Nothing to meddle with, I can never be delicate

참견할 것 없어, 나는 결코 그렇게 섬세할 수 없어

Am I even relevant? That depends how you measure it

내가 유의미할까? 그건 네가 어떻게 측정하냐에 달렸지

Take a measurement, then bag it up and give me the evidence

측정한 다음, 포장해서 증거를 제시해

Pretty evident, dependable can never be tentative

꽤 확실하고, 믿을 수 있는 건 절대 머뭇거릴 수 없어

I'm a gentleman, depending on if I think you're genuine

난 신사야, 네가 진심이라고 생각하느냐에 따라

Pretty elegant, but not afraid to tell you to get a grip

꽤 우아하지만, 정신 차리라고 말하는 것을 두려워하지 않아

Proper etiquette, I keep it to myself when I celebrate, ah

적절한 에티켓, 나는 축하할 때 나 자신에게 그걸 유지해

It's that time again

또 그 시간이다

Better grab your balloons and invite your friends

풍선 들고 친구들 초대하는 게 좋을 거야

Seatbelts back on, yeah, strap them in

안전벨트 다시 매, 어서

Look at me, everybody, I'm smiling big

날 봐, 모두들, 난 활짝 웃고 있어

On a road right now that I can't predict

난 지금 예측할 수 없는 길 위에서

Tell me "Tone that down, " but I can't resist

“톤을 낮추라”고 하지만, 난 참을 수 없어

Y'all know that sound, better raise your fist

다들 그 소리 알지? 주먹을 들어봐

The search begins, I'm back, so enjoy the trip, huh

여정이 시작되고, 내가 돌아왔어, 그러니 여행을 즐겨

 

<가사 해석 영상>

https://www.youtube.com/watch?v=ziKbsRAPC-k&ab_channel=%EB%95%8C%EC%9E%89 

 

무한 반복 재생ing... ^_^

반응형

댓글